2022韓劇, NetflixX片單公開

Netflix|《紙房子:韓國篇2》韓大洙的To the Happy World取代Bella Ciao,成為韓版的精神歌曲!  

今年(2022)6月韓國先行推出《紙房子:韓國篇》,以六篇的幅度改編原著,如此冒險的精神,好的在於NETFLIX成功讓《紙房子》效應持續延燒,韓國也雙贏得到了矚目。然而,評價兩極看法也逐漸浮現。

在推出的前六集時,不外乎許多細節,如角色性格、劇情改編等都可以成為討論主題。除了韓國把原反法西斯主義改為反資本主義為核心外,南北韓的經濟合作也替後續故事埋下了伏筆。而就在月底韓國將剩下的故事全盤托出,由六集一氣呵成,這次接續前面的故事改編,讓觀眾很是好奇到底後續故事走向如何,又這樣幅度的改變會如何結尾呢

相關文章:Netflix|紙房子:韓國篇|還我靈魂主題曲「貝拉敲」! 帶你了解少了《Bella Ciao》及東京的野性後,《韓國篇》還剩下什麼!

#丹佛and莫妮卡/東京and里約

在前六集上架的時候,單從人物角色設定上就明顯感受到韓版與原著稍有出入。除了東京從野貓變成一隻看似毫無殺傷力的乖貓(在上一篇分享文有提到)之外,韓版的感情線似乎也大動作調整了一番。

在原著中,比起丹佛和莫妮卡這對人質綁匪戀,東京和里約這對CP更是顯得搶眼。然而在韓版中卻是有些相反。雖然在改編的劇情上並不會影響故事的走向,但如果先前韓國篇前六集時,熱愛原著多於改版的你大大吐槽過,那麼估計對於感情線的安排也會抱有疑惑的想法。

在韓版中,前六集並沒有把焦點放在感情線上太多,與原著相比更多的是著墨在每一個角色的人格特色及說明故事背景。一些感情相關的畫面,原以為是有尺度限制而做了刪減及調整,有關東京及里約之間的互動幾乎是少之又少,但到了六集後半,卻突如其來安排里約與東京有對眼或是情感交流的細節畫面,在處理這對CP的感情上略顯空洞。

然而,在後六集中卻顛覆我對尺度限制的推測,安排了丹佛與莫妮卡的床戲,雖然算是原封不動原著的情節,但是讓我困惑地是,東京與里約之間的感情及互動,比教授與警探更是少上太多。這不禁讓我好奇,如果韓版會推出第二季了話,那麼該如何詮釋第二季的開頭呢?(在原著第三季有談到東京及里約之間的感情後續)

#Bella Ciao/To the Happy World 

在上一篇有談到韓版《紙房子》前六集似乎缺少了一首經典歌曲,在原著中Bella Ciao幾乎是無孔不入地出現在每一幕、每一集之中,歌曲輕快歡樂的旋律,被拿來用在許多慶祝歡樂的場景。然而,在前六集中不論是印鈔票的計畫大有進展、連相聚吃飯的畫面也沒有合唱歌曲的開心氣氛。但是就在後六集裡,出現了這麼一首似乎可以作為代表曲的歌。

在後六集中,教授和柏林獨自在房間內談話時,一同唱了「To the Happy World」(暫譯)這首民謠歌曲。由韓國民謠先驅 韓大洙所唱的「To the Happy World」比起「Bella Ciao」有著解放、自由的意味,韓國這首民謠更多的是唱出對於幸福國度的描繪及渴望。整體上來說,原著的劇情風格再搭上歌曲,給人一種就真的像是Bella Ciao歌詞意境一樣,有種從軍出征的心情,既冒險又高昂。反之,韓國版的劇情多了些沈穩、內斂,再以民歌歌謠去帶出主角策劃這場搶案的初衷,比較像是

有種寄託未來的惆悵感。

#心得

老實說,身為喜愛原著劇迷的我來說,韓國版的改編有點虎頭蛇尾。前六集的大動作改編背景,雖然看不到預期東京角色的潑辣性格或她與里約的感情線,但是算能勾起我對於後半部韓版會如何詮釋結局的好奇心。然而,後半部卻幾乎挪用了所有的原著架構,並沒有特別令人驚艷或是創造出獨有韓劇的特色,是蠻可惜的地方。

整體來說,若不跟別人說這是一部改編作品,我認為在今年眾多韓劇作品中,也有可能無法從其他部中脫穎而出。畢竟說穿了,這樣的改編雖然搶案的設計是非常有創意,但是南北韓的政治及經濟角力,比起其他政治劇,這部演的也未有其兩亮眼或出色之處。

相關文章:Netflix|紙房子:韓國篇|還我靈魂主題曲「貝拉敲」! 帶你了解少了《Bella Ciao》及東京的野性後,《韓國篇》還剩下什麼!


如果你喜歡我的分享,歡迎追蹤我的臉書粉專:

https://www.facebook.com/ingchenin/

也可以追蹤我的IG唷~:

https://www.instagram.com/ingchenin/

Tagged , , ,

發佈留言

Specify Facebook App ID and Secret in the Super Socializer > Social Login section in the admin panel for Facebook Login to work

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *